Özel Hedef 2.3: Turizm potansiyelinin sürdürülebilir gelişimi için ağ oluşturulmasının artırılması

:
:
:
:
:
:
: %
:01.01.1970
:01.01.1970
:
Proje Özeti:

Projenin genel amacı, sınır ötesi bölgenin efsanelerini tanımlayan ve özetleyen önceki projenin başarılarını temel alarak sürdürülebilir turizmin geliştirilmesidir. Projenin özel hedefleri ise efsaneleri ziyaret edilecek coğrafi yerler ile ilişkilendirmek, sürdürülebilir turizm gelişimi için bölgesel aktörler arasındaki kapasiteyi ve iş birliğini artırmak, kültürel ve tarihi mirası teşvik etmeye yönelik girişimler yoluyla sınır ötesi bölgenin turistik çekiciliğini artırmak ve ortak kültürel mirasa yönelik kamu bilincini artırmaktır.
Proje faaliyetleri, veri tabanı ve efsanelerle ilgili coğrafi konumların tanımını oluşturmayı; 3 pilot sınır ötesi güzergahın geliştirilmesini; Istranca'nın efsaneler dağı olarak tanıtılması için elektronik ve basılı araçlar oluşturmayı; Edirne'de sınırın her iki tarafındaki turizm endüstrisi temsilcilerinin katılımıyla "Istranca Efsanelerinin Turizm Potansiyeli" konulu tartışmanın olacağı yuvarlak masa toplantısı düzenlenmeyi; Burgaz'da Bulgaristan ve Türkiye'den kültür kurumları ve yerel yönetim temsilcilerinin katılımıyla "Kültürel Mirasın Yorumlanması ve Sunumu için Yeni Yöntemler" konulu bir seminer düzenlenmeyi; efsane turizminin yorumlanması için pilot faaliyetler düzenlemeyi(Istranca Dağı'nın Türk ve Bulgar kesiminde sunulacak bir Bulgar ve bir Türk efsanesinin canlandırılması vb.); bilgilendirici gazetecilik turlarının gerçekleştirilmesini; Edirne'de "Sürdürülebilir bir Sınır Ötesi Turizm Ürünü Sunmak için Ortak Fikirler" konulu eğitim ve basın toplantısı düzenlenilmesini ve Istranca Dağı'nın efsanevi yerlerini tanıtmak için Edirne ve Burgaz'da bilgilendirme günleri düzenlemeyi içermektedir.
Proje sonunda, üç pilot sınır ötesi turizm rotası oluşturulacak, halkın sınır ötesi bölgenin kültürel ve tarihi değerlerine olan ilgisi artacak ve her iki bölgedeki bölgesel aktörler arasındaki işbirliği güçlenecektir.

Project status: Completed on 04.06.2021

The project activities have been implemented with a change in the planned schedule and the method of monitoring, proposed by the conditions of the measures taken to prevent the spread of COVID-19.

Strandzha Mountain stretches over the territory of Bulgaria and Turkey and for years the people who inhabited the mountain created a specific common way of life and culture, which were told in legends and myths. Traditions cannot be closed within countries and borders. Reaching our days, they are our common cultural and historical value, and some of them are related to specific geographical places in the Bulgarian and Turkish part of the mountain.

As a continuation of the joint work of the project partners under project CB005.1.23.107 "Path of legends - creating new partnerships for the development of sustainable cultural and historical tourism", reconstructions of two legends were prepared - one on the Turkish side of Strandzha and one of the Bulgarian side. The show is presented in Edirne and Primorsko. Amateur folk spectator theatre - Edirne you went back thousands of years, in the years of the Trojan War with the story of the creator of Edirne Orestes - son of Clytemnestra and Agamemnon. The Dance group "Roosters" from Burgas, interprets the Bulgarian legend of the origin of Strandzha Mountain, inhabited by fairy creatures and dragons and as one of them stole the girl Rusa. The unique show, which will show how all the legends and specifics related to their places can become a tourist attraction and attract new fans of romance, mysticism and the first part, which Strandzha generously donates.

Within the project, 3 pilot cross-border routes related to legends were developed, which are included in a tourist guide and interactive organizer: route "Discoverers and creators" - Sozopol - Primorsko - Sinemorets - Malko Tarnovo / Derekoy border checkpoint - Dupnitsa cave - Edirne, route "Secrets and mysteries" - Gramatikovo - Indipasha - Malko Tarkovoy - GK Babaeski - Edirne and the route "Wisdom and Faith" - Tsarevo - the village of Bulgari and the area of ​​Vlahov dol - the village of Zabernovo - the village of Byala Voda - Kovach - Brashlyan - Malko Tarnovo / Derekoy - Kaynardzha - Midia - Edirne. A digital application developed by the project allows you to publish information about legends, contact these places, the most famous, local culinary traditions and accommodation along the routes. To promote them, two information days were held in Edirne and Pomorie, a tourist tour for journalists in the cross-border region. A round table on "Tourist potential of the legends of Strandzha" with the participation of representatives of the tourism business from both countries was held in Edirne, as well as a seminar "New methods for presenting cultural heritage" with the participation of cultural organizations from both countries - in Burgas.

More information is available on the project website.

Ortakları

:
:
:
:
:
:
: %
:01.01.1970
:01.01.1970
:
Proje Özeti:

The aim of the project is acquisition of experience in networking between government institutions, scientific institutions and organizations from the non-government sector, capacity building and acquiring knowledge and skills by young people in the field of sustainable tourism and environment protection.

Within the project modular trainings in the field of sustainable tourism development and environmental protection in Sakar Mountain in the region of Topolvgrad, Bulgaria and in Strandja Mountain in the region of Igneada, Turkey, will be conducted. A  Scientific conference with topic “Sustainable tourism and environmental protection" will be organized in Edirne, Republic of Turkey. Educational textbooks and trilingual terminological dictionary in the field of the sustainable tourism and environmental protection, as well as a collection of reports from the Scientific Conference will be elaborated and distributed.

The project will contribute to improve establishment of partner’s relations and networking experience between government and scientific institutions and NGO organizations.

Ortakları

:
:
:
:
:
:
: %
:01.01.1970
:01.01.1970
:
Proje Özeti:

The project envisages research of the legendary places in the regions of Edirne and Burgas.  Information and photos will be gathered from various sources – books, periodicals, films, memories and stories of locals.

The potential of cultural tourism related to regional legendary places a capacity building seminar for representatives of local authorities and a seminar for tourism students will be organized. Project events - a Photo exhibition in Edirne and “Festival of the legends” in Burgas will raise the awareness among the general public concerning the cultural and historical assets of the cross border region.

The project will contribute to the development of cooperation among the partners from both sides of the border and to capacity raising in the field of sustainable tourism development.

Projenin Durumu: Tamamlandı.

Proje ortakları proje faaliyetlerini zamanında uyguladı.

‘Efsanelerin Yolu’ - Sürdürülebilir kültür tarihi turizminin geliştirilmesi için yeni ortaklıklar kurulması projesi yüzyıllardır ağızdan ağıza geçen ve yerel ruhunu koruyan Istranca’nın kültürel mirasını popüleştirmek için ilk adımları atmıştır. Küresel çerçevede kültür turizmi, turizm alanında en büyük ve en kârlı sektördür ve bazı destinasyonlar sadece efsaneler sayesinde milyonlarca gelir üretebilmektedir. Gizemli ve mistik bir yer olarak görülen Istranca Dağı, efsanelere dayanarak yeni turist ürününün geliştirilmesi için büyük bir potansiyele sahiptir.

Proje Ortakları : Yahudi- Bulgar İşbirliği Merkezi – Alef ve Edirne Sınırötesi Kültürleri Araştırma Derneği – Eskad, yeni turist ürününün bölgesel kalkınma ve sosyal refah için bir itici güç olabileceği inancıyla, bu kullanılmayan potansiyele yerel toplulukların, yerel yönetimlerin, işletmelerin, yatırımcıların ve turistlerin dikkatini çekmeyi amaçlamışlardır.

En eski otantik ve az bilinen efsaneleri tanımlamak ve toplamak için geniş çaplı bir çalışma yapılmıştır. Yerel halkın hatıraları ve hikayeleri, bilimsel makalelerde yayınlar, süreli yayınlar ve filmler sistemleştirilerek özetlenmiştir. 100 den fazla fotoğraf dağdaki efsanevi yerleri göstermektedir. Metinler ve fotoğraflar, seçim ve düzenleme işleminden sonra, gizemli dağın büyüsünü ve gizemini sunan “ Istranca - Efsanelerin Yolu” kitapçığında toplanmıştır. Pek çok kişi Istranca Dağı’ndan geçmiş, orada yaşamış ve onun tarihini yaratmıştır. Kitapçık, bugün hala canlı olan efsaneleri, dağların yaratılışları ve sembolik yerleşimlerin den geleneklere kadar izlemektedir. Herhangi biri burdan, Istranca’nın iyileştirici gücünü, Edirne’nin mitolojik kahramanı Orest’in hayatını, tüm köyün ortadan yok olduğu Göl Baba’yı, bazı insanların hala orda yaşadığını söyledikleri yılanların ve ejderhaların yaşadığı Istranca’dan onun ebedi evinin olmasını isteyen kedi-kadın Bastet’i öğrenebilirler.

Proje internet sitesi: www.strandjayildiz.com

Projenin ürünleri:

"Strandzha - Efsanelerin Yolu" konulu kitapçığa buradan ulaşabilirsiniz.

Vladimir Dimitrov’un "Strandzha" (Bulgarca çevirisi) sunumuna, buradan ulaşılabilirsiniz.

Prof. Lina Anastasova'nın "Kültürel ve Efsanevi Turlar Turizmi" (Bulgarca çevirisi) adlı sunumuna buradan ulaşabilirsiniz.

Prof. Lina Anastasova'nın “Bölgesel Ürün” adlı sunumuna (Bulgarca çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz.

Prof. Lina Anastasova’nın "Dağ Turizmi" adlı sunumuna (Bulgarca çevirisi), buradan ulaşabilirsiniz.

Ivelina Ivanova'nın "Mistik Strandzha'nın Antik Kutsal Alanları" (Bulgarca çevirisi) adlı sunumuna buradan ulaşabilirsiniz.

Çiğdem Unurlu'nun "Bir Hedef Olarak Edirne - SWOT Analizi" adlı sunumuna (Türkçe çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz.

"Edirne ‘de Turizmin Geliştirilmesi" konulu sunumuna (Türkçe çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz.

"Edirne ‘nin Kültür Turizm Potansiyeli “konulu sunuma (Türkçe çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz.

"Edirne ‘de Turizm Geliştirme Gereksinimleri" konulu sunuma (Türkçe çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz.

Diana Radoynova'nın Strandzha bölgesinin efsanevi yerlerine dair yaptığı çalışmasına buradan ulaşabilirsiniz.

Ortakları

:
:
:
:
:
:
: %
:01.01.1970
:01.01.1970
:
Proje Özeti:

Projenin temel amacı, Gençlerin turizmin gelişimine güçlü bir şekilde dahil olması için Edirne-Burgaz Sınır ötesi bölgesinde ortak bir sürdürülebilir çevrenin oluşturulması. Projenin Özel Hedefleri: Öğrencileri ve gençleri ortak turizm faaliyetlerine katılmaya teşvik etmek; Bölgenin kültürel ve tarihi mirası ve doğal zenginlikleri için bilgi yayınları oluşturulması ve turizm kaynağı olarak kullanılması; Sürdürülebilir turizm için bir gençlik ağı oluşturarak yerel kaynakların kullanımı.
Proje faaliyetleri şunları içermektedir: Edirne'de bir Sınır Ötesi Forum düzenlenmesi; Burgaz'da eğitim; Edirne ve Burgaz'da iki motivasyon kampanyası "Turizm ve Dostlar" yürütülmesi; Gençlik Sınır Ötesi Sanal Turist Kulübü'nün kurulması; Edirne ve Burgaz'da "Edirne - Burgaz Sınır Ötesi Bölgesinin Eşsiz Turizm Kaynakları" gezici fotoğraf sergisinin düzenlenmesi; Burgaz'da Gençlik Forumu ve Edirne'de Gençlik Turizmi Festivali düzenlenmesidir.
Proje sonucunda, Sınır ötesi Edirne-Burgaz bölgesinde sürdürülebilir turizmin gelişmesi için ortak bir ortam oluşturulacak ve gençler ortak faaliyetlerde bulunacak. Sürdürülebilir turizmin gelişimi için kültürel, tarihi ve doğal kaynakların tanıtılmasına ve kaynaklara dönüştürülmesine yönelik yenilikçi bir model tanıtılacaktır. Sınır ötesi bölgenin ortak turizm kaynakları için Edirne ve Burgaz yerel halkı ve potansiyel turistler arasında bir bilgi ortamı oluşturulacaktır. Sınır ötesi bölgede sürdürülebilir turizmin geliştirilmesi için hedef grup temsilcilerinin kapasitesi artırılacaktır. Açık Turizm Gelişimi için aktif bir Gençlik Ağı kurulacaktır.

Ortakları

:
:
:
:
:
:
: %
:01.01.1970
:01.01.1970
:
Proje Özeti:

The main objective of the project is to promote the cross-border cultural, historical and natural heritage in Ivaylovgrad and Keshan/ Camlica (Republic of Turkey), as well as to support and present the sustainable development of the cultural tourism.
Attractive and unconventional methods of art will be used to achieve this, and various events and public initiatives will be held - discussion events, workshops, festivals and exhibitions. During the street art workshops will be painted and arranged facades, stops, street objects or other public places, thus creating a kind of "outdoor galleries" in Ivaylovgrad, Keshan and Camlica. Therefore the tourist resources of these areas will be recreated on canvas, told through the eyes of the artists. The works created, as well as photos of street art pieces, will be included in the exhibitions in the Gallery of Wheels, and thus will be further promoted in Bulgaria and Turkey. The project envisages the organization and opening of nine exhibitions in Bulgaria and Turkey.
„The Colors“ is an upgrade and continuation of „The path of the artist” project, CB005.1.23.103, implemented in 2017-2018 by the project partners.

Evlerin tuvallerinde ve duvarlarında renkler canlandı, iç içe geçti, dans etti, şarkı söyledi ve resimlerle birbirine bağlandı. Sanat, eski zamanlardan beri insanların yaşamlarına eşlik etmiştir çünkü duyuları harekete geçirme, yatıştırma ve sevindirme yeteneğine sahiptir. Geçmişte ve günümüzde sanatçılar, insanlardan, olaylardan ve mekanlardan ilham alan resimler ve duvar resimleri yarattılar. Sanat, benzersiz, renkli ve canlı bir atmosfer yaratır ve farklı yerleri, şehirleri ve köyleri, yeni, farklı bir şekilde görme ve hissetme fırsatı sunar. Antik çağlardan günümüze sanat, gezginlere ilham verir, insanların ilgisini çeker ve yerleri, nesneleri, olayları ve insanları teşvik eder.

"Renkler" projesi, Ivaylovgrad (Bulgaristan), Keshan ve Çamlıca (Türkiye) bölgelerindeki kültürel, tarihi ve doğal mirası geleneksel olmayan bir şekilde sunmaktadır. Proje, bu az bilinen alanların çeşitli sanat formları aracılığıyla popülaritesini artırmayı ve buralardaki turist kaynaklarını tanıtmayı hedefliyor.

Her iki ülkenin önde gelen sanatçıları, eserlerinde tanıdık yerleri ve bilinmeyen yerleri, popüler cazibe merkezlerini ve bilinmeyen efsaneleri yorumladılar. Sokak sanatçıları gri ve kişisel olmayan duvarları ve kamusal alanları silerek onları insanların duyuları için renkli bir zevk ve yerleşim yerlerinde bir tür turistik cazibe haline getirdiler.

Son olarak, Bulgaristan ve Türkiye'nin bu az bilinen bölgelerini yeni gezginlere ilham vermek için, Gezici Galeri'deki "Renkler" adlı mobil sergide toplanan harika sanat eserleri, Keshan ve Çamlıca'dan Enez, Edirne, Kırklareli, Burgaz, Yambol ve Haskovo'dan İvaylovgrad'a bir Balkan gezisi yaptı. - Renkler - çevremizdeki ve içimizdeki tüm dünya...

Ortakları

:
:
:
:
:
:
: %
:01.01.1970
:01.01.1970
:
Proje Özeti:

The project aims to create and develop effective cooperation in the field of tourism in the cross border region Topolovgrad - Pinarhisar for promotion of the cultural, the historical and the natural resources.

Project activities include organizing a series of events in the two municipalities - Topolovgrad and Pinarhisar aiming to attract visitor interest. The implementation of a threedays cross-border forum in Topolovgrad (Bulgaria) with the participation of local authorities, NGOs, cultural and educational institutions for establishing partnerships and initiatives in the tourism sector is envisaged. Within the event a tour of the tourist attractions of the municipality of Topolovgrad will be held. In Pinarhisar (Turkey) a training seminar aiming to increase the capacity for organizing tourist activities and for introducing innovative methods for promotion will be conducted. To present the existing cultural, historical and natural resources the elaboration of two photo lanes "The riches of the cross border region Topolovgrad - Pinarhisar" in the citycenters of both towns is planned. The photographs for the intallations will be taken during a two-month workshop with the participation of 24 young interested in photography. A "Festival of the honey and the treacle" in Pinarhisar and a "Festival of the bread and wine" in Topolovgrad will be held that will create innovative cultural products with potential for conversion into a sustainable tourist attraction for both border regions.

The project implementation will improve the awareness for the tourism resources andthe opportunities for their use, as well as increasing the capacity of local communities to participate in activities related to sustainable tourism development.

Proje durumu: Tamamlandı

Proje ortakları, proje faaliyetlerini zaman planına göre uygulamıştır.

2017-2018 yılında Chitalishte “Aziz Kiril ve Metodi-1894“-Topolovgrad, Bulgaristan ve Pınarhisar Belediyesi, Türkiye ortakları INTERREG Bulgaristan-Türkiye 2014-2020 sınır ötesi işbirliği programı kapsamında finanse edilen “Topolovgrad-Pınarhisar Sınır Ötesi Turizm İşbirliği Ağı” projesini uyguladı. Faaliyetler birbirine entegre edildi ve bunlar başarılı bir şekilde her iki (Topolovgrad-Pınarhisar) belediyelerden kurum ve kuruluşların temsilcilerinin geniş katılımı ile gerçekleştirildi.

Ekibin çalışması, Topolovgrad-Pinarhisar bölgesine iki bölgenin tarihi ve doğal alanlarını sunarak ve keşfederek daha fazla turistin ilgisini çekmeyi amaçlıyordu. Uygulamadaki öncelikli yaklaşım, festivallerin organizasyonu yoluyla yeni çekici kültürel etkinliklerin yaratılması ile ilgili olmuştur.

Proje, yerel makamların, kuruluşların, kurumların ve her iki ilçeden vatandaşların birbirlerini tanıdığı ve bölgedeki potansiyel turistik yerlerin tanıtıldığı Topolovgrad'da bir Sınır Ötesi Forum ile başladı.

"Her iki belediyenin Sürdürülebilir Turizm gelişimini elde etme potansiyelinin nasıl teşvik edileceği" Pinarhisar Eğitim Atölyesi çalışmasının ana konusuydu ve böylece iki belediyeden toplam 44 temsilci yeni ziyaretçilerin ilgisini çekmek için bölgenin turistik faaliyetler yürütme kapasitesini artırdı.

İki şehirden 24 gencin katılımıyla oluşturulan Fotoğraf Sergisi ve birlikte metinleri iki bölgedeki en önemli kültürel ve tarihi yerleri, yerel vatandaşların ve Topolovgrad-Pınarhisar ziyaretçilerinin ilgisini uyandırdı. Bu yenilikçi girişim Topolovgrad-Pınarhisar sınır ötesi bölgesinin zenginliğini ortaya koydu ve ayrıca turist ve ziyaretçilerin ilgisini çekmek için fırsat oluşturuldu.

Proje kapsamında iki yeni kültürel etkinlik ortaya çıktı: Bal ve Pekmez Festivali Pınarhisar için ve Topolovgrad için de Ekmek ve Şarap Festivali bir gelenek haline gelecek ve her yıl yeni ziyaretçiler çekecektir. Katılımcı ve ziyaretçiler için son derece çekici iki sergi düzenlendi. Pınarhisar’da Topolovgrad ’ın katılımıyla bal ve fırın ürünleri, yerel yemekler ve iki bölgeden yemeklerin tadımı hazırlanması eşlik etti, Topolovgrad’da Pınarhisar’ın katılımıyla şarap ve yerel geleneksel gıdaların sunumu, konserler Bulgar ve Türk sanatsal ve yaratıcı oluşumlar, gerçek hayranlık uyandırdı. Topolovgrad ve Pınarhisar Festivalleri, her iki toplumun kültürü için kesinlikle iyi elçiler olan 1200'den fazla seyirciyi ve katılımcının ilgisini çekti. Her İki etkinliğe, iki ülkenin yaygın basınında yer verildi.

“Topolovgrad-Pinarhisar Sınır Ötesi İşbirliği Ağı” projesi, STK'lar, eğitim ve kültür kurumları, yerel yönetimler ve turizm endüstrisindeki yerel işletmelerden oluşan 60 temsilcinin katılım sağladığı uluslararası bir konferansla sona erdi. Projenin bir sonucu olarak Topolovgrad Belediyesi ile Pınarhisar Belediyesi arasında Turizm alanında işbirliği anlaşması Konferans kapsamında imzalanmıştır. Ortaya çıkan temel sonuçlar, projenin kültürel mirasla tanışması, turizm deneyimi ve iyi uygulamaların paylaşımı ve katılımcıların turizmde ortak girişimleri uygulama motivasyonu ile başarılı bir şekilde uygulanması ile ilgilidir. Topolovgrad ve Pinarhisar ‘ın her iki tarafının da gelecekteki işbirliğini desteklemek için, sınır ötesi bölgesinde sürdürülebilir turizmin geliştirilmesi için yerel yönetimlere ve kuruluşlara özel kurallar ve öneriler içeren bir Pazarlama Raporu hazırlandı ve sunuldu.

Projeyi ve genel turizm potansiyelini tanıtmak için, bölgenin potansiyel ziyaretçilerinin bölgenin somut ve somut olmayan kültürel mirasının eşsiz kaynaklarını, Pınarhisar'da Bal ve Pekmez Festivali ile Topolovgrad'daki Ekmek ve Şarap Festivali ve projedeki aktivitelerle tanışabileceği“Sınır Ötesi Topolovgrad-Pinarhisar - inanılmaz bir deneyim” adlı Tanıtım Filmi çekildi.

Proje internet sitesi: www.topolovgrad-pinarhisar.com

Proje görünürlük materyalleri:

Projenin görünürlük materyallerine (klasörler, not defterleri, kalemler, proje faaliyetleri için davetler) buradan ulaşabilirsiniz.

Projenin el kitapçığına buradan ulaşabilirsiniz.

Proje ürünleri:

Projenin broşürüne buradan ulaşabilirsiniz.

“Topolovgrad - Pınarhisar Sınır Ötesi Bölgesi için turizmdeki durumun analizi”raporuna buradan ulaşabilirsiniz.

“Sınır Ötesi Bölgeye Turistlerin ve Ziyaretçilerin Çekilmesi” konulu piyasa araştırması raporunun (İngilizce çevirisine) buradan ulaşabilirsiniz.

“Avrupa ve Ulusal Mevzuat Bağlamında Turizm Alanındaki Yasal Çerçevenin Bulgarca sunumuna” buradan ulaşabilirsiniz.

"Sınır ötesi bölge Topolovgrad-Pınarhisar - inanılmaz bir deneyim"  oluşturulan Tanıtım filmine aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz: Bulgarca ve İngilizce altyazılı: http://www.topolovgrad-pinarhisar.com/%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d0%b5%d0%bd-%d1%84%d0%b8%d0%bb%d0%bc/ Programın YouTube kanalına: https://www.youtube.com/edit?video_id=GEkP6Luc_iw&video_referrer=watchve Türkçe ve İngilizce alt yazılı: http://www.topolovgrad-pinarhisar.com/tr/tanitim-filmi/ Programın YouTube kanalına: https://www.youtube.com/watch?v=05ORUfy5E8A&feature=youtu.be.   

Projenin sunumuna buradan ulaşabilirsiniz.

"Sınır Ötesi Bölge Topolovgrad-Pınarhisar’da turistlerin ve ziyaretçilerin ilgisini çeken" Pazarlama Raporunun Özeti "sunumuna buradan ulaşabilirsiniz.

“Kültür kaynaklarını kullanmak ve onları turist kaynaklarına dönüştürmek” konulu İngilizce sunuma buradan ulaşabilirsiniz.

“Sınır ötesi bölgesinin turizm kaynaklarını teşvik etmek için yenilikçi mekanizmalar” konulu Bulgarca sunuma buradan ulaşabilirsiniz.

Topolovgrad Belediyesi ile Pınarhisar Belediyesi arasında turizm alanında işbirliği için imzalanan anlaşmaya buradan ulaşabilirsiniz.

Ortakları

:
:
:
:
:
:
: %
:01.01.1970
:01.01.1970
:
Proje Özeti:

Projenin genel amacı, ortak kültürel mirasa dayalı sürdürülebilir turizm alanında sınır ötesi işbirliği kapasitesini güçlendirmektir. Projenin özel hedefi ise ortak kültürel mirastan yararlanarak, gelenek ve görenekler yoluyla nesiller arası sınır ötesi etkileşimi artırarak sınır ötesi bölgedeki sürdürülebilir turizmi güçlendirmektir.
Proje faaliyetleri, bölgedeki kültürel mirasın ve ilgili gelenek ve göreneklerin araştırılmasını; projeye katılacak çocukların gelenek ve görenekleri tiyatroda yeniden canlandırmasına yönelik senaryolar geliştirilmesini; Edirne ve Burgaz'da ilgili canlandırmaların gerçekleştirilmesini; yöredeki örf ve adetlerin halka tanıtılması için Çocuk Folklor Şenliğinin düzenlenmesini içermektedir.
Proje sonunda, sınır ötesi bölgedeki somut ve somut olmayan kültürel miras incelenecek; tiyatro canlandırmaları yoluyla somut olmayan kültürel mirası teşvik etmek için bir araç geliştirilecek; bölgedeki somut olmayan kültürel miras bilgisi yoluyla sürdürülebilir turizm alanındaki sınır ötesi işbirliği artacaktır. Ayrıca, proje katılımcıları(4-7 yaş arasındaki çocuklar) “Yaparak Öğrenme” yöntemiyle kendi ve komşu bölgelerinin kültür, gelenek ve görenekleri hakkında  bilgi sahibi olacaklardır.

 

"Büyükannenin Sandığından - Burgaz ve Edirne Gümrük Ülkelerine Bir Yolculuk" projesi, hedeflerine ulaşmayı ve sınırın her iki yakasında sınır ötesi turizm potansiyelini geliştirmeyi başardı.

Uzmanlar bölgenin kültürel mirasını ve ilgili gelenek ve görenekleri inceledi ve halkın gözünde bir çalışma kitapçığı yayınlandı. Gelenek ve göreneklerin teatral olarak yeniden yapılandırılmasına yönelik senaryolar, 3 ve 4 yaş çocukların katilimiyla gerceklestirildi . Faaliyetler kapsamında gelenek ve görenekleri oynadıkları dış uzmanlar tarafından geliştirildi. "Burgaz ve Edirne gelenek ve göreneklerinde yolculuk" sırasında çocuklar ziyaret etti. Ortak ülke ve kültürel anıtlar, Faaliyet 2'nin senaryolarına göre gelenek ve göreneklerin yeniden inşasını oynadıkları Bulgaristan'da projenin son etkinliği olarak Burgaz'da düzenlenen Çocuk Folklor Festivali düzenlendi. Ev sahibi Kindergarten Magic idi - bölgenin gelenek ve görenekleri halka sunuldu. Tüm faaliyetler sırasında bölgenin her iki tarafındaki pandemi durumuyla ilgili birçok zorluk yaşadık, ancak zorluklarla başa çıkmayı ve çocukların gözlerine birçok yeni bilgi ve gülümseme getirmeyi başardık.

Ortakları

:
:
:
:
:
:
: %
:01.01.1970
:01.01.1970
:
Proje Özeti:

Projenin genel amacı, sınırın her iki tarafındaki turizm ağının sürdürülebilir gelişimi için koşullar yaratmak ve girişimlerde bulunmaktır. Özel hedefi ise kültür turizminin sürdürülebilir gelişimini artıran ve sınır ötesi ağın potansiyelini güçlendiren sınır ötesi işbirliği ve koordinasyon girişimleri yürütmektir.
Proje faaliyetleri kültürel ve tarihi yerlerin durumunun incelenmesini; restorasyon projesinin geliştirilmesini; ortak turizm destinasyonlarına yönelik ağ oluşturulmasını ve geliştirilmesini; Haskova'da "Sınır Ötesi Bölgedeki Kültürel ve Tarihi Mekanların Tanıtılması ve Sosyalleştirilmesinde Müzelerin Rolü" konulu bir seminer düzenlenmesini; Kırklareli ve Haskova topraklarında sunulan 3 boyutlu modellerle 8 sergi düzenlenmesini; Haskova ve Kırklareli bölgesindeki kültürel ve tarihi yerlere yönelik üç dilli bir kataloğun hazırlanmasını; 2 adet çalışma gezisi düzenlenilmesini; "Kültürel Miras, İyi Komşuluk ve Bilgi Paylaşımının Temeli" konulu iki günlük konferansın düzenlenilmesini; internet sitesi oluşturulmasını; Haskova ve Kırklareli'de "Haskova - Kırklareli Sınır Ötesi Bölgenin Ortak Kültürel Mirası" temalı mobil fotoğraf sergilerinin düzenlenmesini içermektedir.

Projenin Durumu: Tamamlandı.

“Kültürel Hazine Evi” projesinin uygulanması, Haskova Tarih Müzesi ve Kırklareli İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü arasında geçmişte oluşmuş olan işbirliğinin doğal bir devamı olmuştur. 15 aylık proje uygulama dönemi sonucunda, sınır ötesi işbirliği girişimleri yoluyla sürdürülebilir turizmin geliştirilmesi için ağ kurma çalışmalarının güçlendirilmesi ana hedefine ulaşılmıştır.

Proje, gençlerin dikkatini kültürel mirasa ve onun korunmasına çekmek için yeni yöntemlerin uygulanmasına odaklanmıştır. Sınır ötesi bölgedeki kültürel ve tarihi alanların durumu üzerine yapılan bir çalışmanın ardından, bu alanlardan 20 tanesi, basılı yayın ve mobil uygulamayı, ilgili alanların üç boyutlu görselleştirmesiyle birleştiren "Taş Yapıların Hafızası" adlı kataloğa dahil edilmiştir. Katalog Bulgarca, Türkçe ve İngilizce olarak basılmıştır. STONE TALES mobil uygulaması, eklenen artırılmış gerçeklik sayesinde, basılı kataloğa hayat vererek nesnelerin dijital ortamda var oldukları şekliyle korunan üç boyutlu görüntülerini izlenebilir kılmaktadır. Ayrıca, fotoğraf sergisi haricinde, çalışmada yer alan yerlerin 3D modellerinin yer aldığı “Taş Yapıların Hafızası” isimli mobil bir sergi de düzenlenmiştir.

Bunların yanı sıra, bölgedeki işbirliğini güçlendirmek ve yeni ortaklıklar oluşturmak amacıyla, Bulgaristan ve Türkiye’de çalışma gezileri düzenlenmiştir. Bu gezilerde, tur operatörleri, gazeteciler, otel ve restoran işletmecileri deneyim alışverişinde bulunma ve sınırın her iki tarafındaki kültürel ve tarihi yerleri tanıma imkanı bulmuştur.

"Sınır Ötesi Bölgedeki Kültürel ve Tarihi Mekanların Tanıtılmasında ve Sosyalleştirilmesinde Müzelerin Rolü" konulu seminerde, mevcut sorunlar tespit edilmiş; bunların çözümüne yönelik faaliyetler ve ayrıca sınır ötesi bölgedeki müzeler arasında gerçekleştirilmesi muhtemel ortak faaliyetler tartışılmıştır.

Proje kapsamında geliştirilen ve ağ üyeleri tarafından sürdürülecek olan iki adet üç günlük turistik rotalar ve Sürdürülebilir Kalkınma Planı, Kırklareli'nde düzenlenen “İyi Komşuluk İlişkileri ve Bilgi Alışverişinin Temeli Olarak Kültürel Miras” isimli konferansta sunulmuştur. Konferans sırasında, sınır ötesi ortaklık ağının ortak çalışmasına ilişkin bir anlaşma imzalanmıştır.

Uygulama şuradan indirilebilir: http://cultreasurehouse.eu/app/ 

Projeye ait tüm çıktı ve materyallere projenin internet sitesinden ulaşabilirsiniz: http://www.cultreasurehouse.eu/ 

Facebook: https://www.facebook.com/CulturalTreasureHouse/ 

Sürdürülebilir bir kalkınma planı bulunabilir BURADA

"Taş Hafıza" kataloğuna BURADAN ulaşabilirsiniz. 

 

Ortakları

:
:
:
:
:
:
: %
:01.01.1970
:01.01.1970
:
Proje Özeti:

The overall project objective is to support the capacity of the cultural organizations to operate at cross border level and to improve the access to the Bulgarian and Turkish cultural traditions and customs in the region.

The project activities include a case study of traditions and customs as well as the natural and cultural historical heritage in the border areas: Dimitrovgrad, Bulgaria and Merich, Turkey. The project study will explore the similarities in the customs and traditions of the two neighbouring nationalities – the Bulgarian and the Turkish. Within 15 months, the three project partners will present main features of their national identity. A reproduction of three common customs for Bulgaria and Turkey common traditions and customs for Bulgaria and Turkey in will be organized and recreated.

A culinary exhibition and tasting of traditional regional foods under the motto "The Taste of Thrace" is planned to be conducted in the village of Kadidondurma, Turkey. A booklet with a brief description of customs and recipes will be issued.

The project implementation will promote the circulation of cultural traditions and customs across borders and will extend their reach to larger audiences, including community organisations and institutions involved in development of civil society and promotion of education, culture and sports, youth organizations, residents and visitors of the cross border area.

Proje durumu: Tamamlandı

Proje ortakları, proje faaliyetlerini zaman planına göre uygulamıştır.

Proje, Dimitrovgrad ve Meriç Belediyelerinin yakınlığı nedeniyle iki farklı ülkenin topluluklarını birbirine bağlayan doğal kültürlerarası bir köprü olarak ortaya çıkmıştır. Sınır ötesi bölgenin bir parçası olarak, Bulgaristan ve Türkiye kendi ulusal kimliklerini koruyan ve gelecek nesillere geçen gelenek ve göreneklerine sahiptir. Bununla birlikte, bunlardan bazıları da oldukça benzerdir ve proje çalışmasının bir konusu olmuştur. Amaç, iki ülkenin gelenek ve göreneklerinde benzerliklerin tespit edilmesi; bu farklılıklara rağmen aslında hepimizin aynı olduğunu göstermesidir. Ayrıca, yakın ilişkiler geliştirmek ve sürdürmek, sınır ötesi bölgedeki kültürel mirası keşfederek ve tanıtarak turizm potansiyelini arttırmak - karşılaştırma, uygulama alışverişi ve kültürlerarası yetkinlik kazanmak gibi amaçları da bulunmaktadır.

Proje, sınırın her iki tarafındaki insanları bir araya getirmiştir. Birlikte, "St. George’un günü - Hadarlez", "Düğün", "Dimitrovden - Kasam" geleneklerini yeniden inşa ettik. Beraberce iki farklı halkın - Bulgar ve Türklerin birçok temas noktalarına sahip olduğunu göstermek için geleneksel yemek tarifleri kitabı hazırladık. Elbette, iki ulusun kendine özgü inançlarının kendine has özellikleri bulunmaktadır, ancak benzerlikler öne çıkmıştır. Bu benzerlikler, belgelenmiş bir dizi unsura dayanmaktadırlar.

Tüm proje faaliyetleri hakkında fikir birliği ve anlayış kazanmayı başardık, bu nedenle başarısı öngörülebilir olmuştur. İki sınır bölgesinin ortak gelenek ve göreneklerinin incelenmesi yapılmıştır. Tarihe kadar uzanan bu gelenekler, halkbilimciler tarafından incelenip açıklanmıştır. Önerilen yeni üretimlerr kültürel değişim için bir fırsattı ve izleyicinin kendisini özgür ve “duvarsız sahne” bağlamında somut eylemlere adadığı bir yerdi. Etkinliklere, gelenek ve göreneklerin sunumuna katılmak ve sanatçılar ile etkileşimde bulunmak için çeşitli izleyiciler davet edilmiştir. Projenin amaçlarından biri, geleneksel bilgiyi büyük bir kitleye sunmaktı. Bu, en başından beri doğal ve kendiliğinden bir süreç olmuştur. Yabancı kültürü araştırmak her iki taraf için de cazip bir teklif olmuştur.

Dimitrovgrad ve Meriç bölgesine özgü çeşitli festivallerdeki benzerlikler ve farklılıklar başlıklarındaki farklılıklar arasındaki oranın analizinden sonra, St. George’un günü – Hadarlez, Dimitrovden ve Kasam ve Düğün  gibi gelenekler için % 50'den fazla bir benzerlik kaydedilmiştir. Sonuç olarak, ana yönleri belirleyen ve projede belirlenen hedeflere ulaşılmasına yol açan eylemleri planlayan bilimsel bir konferans düzenledik. “Trakya lezzetleri” yöresine geleneksel yemeklerin tadımını yapmak için bir mutfak sergisi düzenlenmiştir. Projenin kalıcı bir sonucu olarak, ortak gelenek ve göreneklerin kısa açıklamalarını, yemeklerin resimlerini içeren bir kitapçık yayınlanmış ve bir internet sitesi oluşturulmuştur.

Proje durumu: Tamamlandı

Proje ortakları, proje faaliyetlerini zaman planına göre uygulamıştır.

Proje internet sitesi: http://traditionsandcustoms.org/

Proje görünürlük materyalleri:

Proje tanıtım materyallerine buradan ulaşabilirsiniz.

Proje ürünleri:

Proje sunumuna buradan ulaşabilirsiniz.

“Trakya’nın Lezzetleri” adlı kitapçığa buradan ulaşabilirsiniz.

Haskovo-Edirne sınır ötesi bölgesinde folklör dokunuşları- 1.bölüme buradan ulaşabilirsiniz.

Haskovo-Edirne sınır ötesi bölgesinde folklör dokunuşları- 2.bölüme buradan ulaşabilirsiniz.

 “Edirne bölgesi Meriç Belediyesi ve Haskovo bölgesi Dimitrovgrad Belediyesi bölgeleri arasındaki mutfak kültürü ve yemek tarifleri benzerlikleri“ adlı durum çalışmasına (Türkçe çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz.

16-17- Kasım 2018  tarihinde Meriç Kültür Merkezi Konferans Salonunda düzenlenen Mutfak sergisi sunumlarına buradan ulaşabilirsiniz.

“Edirne ve Haskovo bölgelerinin ortak yemek kültürü” adlı sunuma (Türkçe çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz.

Ortakları

:
:
:
:
:
:
: %
:01.01.1970
:01.01.1970
:
Proje Özeti:

Projenin Durumu: Tamamlandı.

Proje ortakları proje faaliyetlerini zamanında uyguladı.

İCREATE projesi, Burgas Esnaf ve Sanatkarlar Odası ve Kırklareli Amatör Ressamlar Derneği ortaklığıyla hayata geçirildi. Projenin süresi 15 ay (bir ay askıda kaldı) olup 21.03.2017 tarihinde başladı ve 20.06.2018 tarihinde sonuçlandırıldı.

Proje, kültür mirasının ve eski geleneklerinin yeniden canlandırılması ve bu geleneksel becerilerin uygulanması için ihtiyaç duyulan olanakların ve becerilerin oluşturulması ve başarılı bir şekilde tanıtılması yoluyla Bulgaristan-Türkiye sınır ötesi bölgesinin turistik çekiciliğini artırmayı amaçladı. Ortakların ana fikri, yöre halkı tarafından üretilebilecek ve yerel el sanatlarını tanıtacak, sanatsal ürünler, gelenekler ve bunların görülebilecekleri ziyaretçileri merkezler,  atölyeler, müzeler, kültür merkezleri, sergi, festivaller gibi yerlerin tanıtımını sağlanması ve turistlerin ilgisini çeken geleneksel el yapımı hediyelik eşyaların üretilmesi ve tanıtılmasıdır.

Proje kapsamında sınır ötesinde bulunan hedef grubuna - gençler ve kadınlara tekstil, seramik, süs mumları üretimi gibi konularda eğitimler sunuldu ve hedef grubun el yapımı ürünlerin üretimi öğretildi. Hatıra eşya olarak üretilen ürünler mekanın hikayesini anlatıyor. Böylece insanlar gittikleri mekanlardan hatıra toplar ve ziyaretleri tekrarlayabilmek ister. Bir ziyaretin ardından “ziyaret yerinden” alınan hediyelik eşya o mekanın “belleği” dir ve bu nedenle o bölgeyi  ve kültürel mirasın eşsizliğini temsil etmelidir.

Proje ortakları, Bulgaristan-Türkiye Sınır Ötesi Bölgesel Sanat Ağı'nın oluşturulması ve yaygınlaşması için çalışıyorlar. Bu el sanatları ağı online olarak www.bgtr-icreate.eu adresinde sunulmuştur.

ICreate personeli ve uzmanları için hedef  zanaat ve sanatları tanıtan platformu olan e-Create platformunu yaratmaktı. Bu platform yeni güdümlü bir harekettir. E-Create platformu, küçük sanat ve zanaat atölyelerin geliştirilmesi ve büyümelerine olanak sağlamak için kültür kurumların ve paydaşlarının desteğini birleştiren bir platformdur.

ICreate projesi, Bulgaristan ve Türkiye'den esnaf ve paydaşlar arasında işbirliği ve diyalog imkanı yaratmış oldu. Burgas-Kırklareli sınır ötesi bölgesinde bulunan esnaf, sanat atölyeleri ve kar amacı gütmeyen zanaatkar, STK'ları, müzeler, ziyaretçi merkezleri ve tur acentelerle yakın çalışarak, I-create projesi, eşsiz kültür ve mirasın korunmasına katkıda bulundu.

Projenin internet sitesi: www.bgtr-icreate.eu

Projenin görünürlük materyalleri:

Projenin tanıtım materyallerine (Afiş, bilgi panosu, dosya, poster, davetiyeler ve not defteri) buradan ulaşabilirsiniz.

Projenin ürünleri:

Projenin broşürüne buradan ulaşabilirsiniz.

Burgaz ve Kırklareli illerinde faaliyet gösteren yerel zanaat mağazaları ve önemli noktaları gösteren haritaya buradan ulaşabilirsiniz.

"Burgaz ve Kırklareli bölgelerindeki el sanatları" Araştırma raporuna buradan ulaşabilirsiniz.

08 Haziran 2018'de Burgaz'da düzenlenen Türk ve Bulgar esnaflar arasında yapılan Ağ toplantısının sunumlarına buradan ulaşabilirsiniz.

Ortakları

Pages

Subscribe to Özel Hedef 2.3: Turizm potansiyelinin sürdürülebilir gelişimi için ağ oluşturulmasının artırılması